Profile
上野淳子ギャレット・プロフィールJapan-born Junko Ueno Garrett has captivated audiences around the world with her colorful tone, poetry, expressiveness, dynamic technique, and wide range of repertoire. She began playing piano at the age of three, trained at the prestigious Toho Gakuen School of Music in Tokyo, and received a Doctor of Musical Arts Degree from Rice University in the United States. Junko received “The Japanese Consul General’s Award” for her contributions to international relations and understanding between countries. She was chosen to tour to celebrate the 150 years of the US-Japan relationship and the 125 years of the Brazil-Japan relationship.
She is a versatile musician, active as an internationally acclaimed performer, an avid chamber musician, a concert producer, a music educator and mentor, and a competition adjudicator. In Los Angeles, she coordinates “Third@First concert series” (www.thirdatfirst.org) where she produces concerts monthly and performs frequently, and appears as a guest artist at LA Phil’s chamber music concerts, Music at Noon series, and KOT concert series. After the pandemic, she started to perform internationally again – “Fêtes Corréziennes En Musique” in France in August of 2021, Germany in July of 2022, and “Kawai Pause” in Tokyo in November of 2022.
Junko launched a weekly piano lesson video in Japanese on Youtube in July of 2020, and has been receiving much acclaim and gaining many viewers. Her lessons and performances are on YouTube@junkouenogarrett3509. She is launching a Piano Camp “Piano Adore” in Japan in July of 2023. She enjoys sharing blogs and photos at her webpage (www.junkopiano.com) and Facebook.
She is a president of Pasadena Chapter of Music Teachers National Association (www.capmtpasadena.org), and a frequent adjudicator for MTNA, CAPMT, MTAC, Southern California Junior Bach Festival, and SouthWestern Youth Music Festival. Junko holds a faculty position at Occidental College, and is a coach for Junior Chamber Music. She is a Kawai Artist and lives in Los Angeles. Junko is a passionate Sumo advocate and a founder of the Los Angeles Sumo Fan Club.
Under the culture exchange program of the Japan Foundation, Japanese Embassies and Consul Generals of Japan, she has toured South and Central America in 2018, 2015, 2010, 2008, 2006, 2002, and 1999, including Brazil (Mozart Concerto No. 23 with Orquestra de EMBAP), Venezuela (Saint-Saens Concerto No. 2 with Orquesta Sinfonica Venezuela under Alfredo Rugeles), Ecuador (Chopin Concerto No. 2 with Orquesta Sinfonica Nacional de Ecuador under Medardo Caisabanda), Colombia’s Teatro Colón and Boyacá International Cultural Festival, Rio de Janeiro’s Museu da Musica at Mosteiro de Sao Bento, Brazil-Curitiba’s Capela Santa Maria, Argentina’s Teatro Gran Rex, Brasilia’s Teatro da Caixa, Peru’s Sociedad Filarmonica, Uruguay’s Auditorio Carlos Vaz Ferreira and Teatro Miguel Young, Costa Rica’s Teatro Eugene O’Neill, El Salvador’s Teatros Nacionals des San Salvador and Santa Ana, Cuba’s Basilica Menor del Convento, Chile’s Centro Cultural Las Condes, and Mexico City. In 2018 and 2016 she toured the East Coast and Midwest of the U. S. under the Japan Foundation’s culture program.
Her other engagements include performances at Radio France; Fêtes Corréziennes en Musique, Musique de Chambre; Le Chateau de Sedieres; Washington D.C.’s Kennedy Center; New York’s UN, Charles Wang Center and Flushing Town Hall; Boston’s Berklee College; San Francisco’s Japan Center; Kansas City’s Carlsen Center; Denver’s King Academic Performing Arts Center; Salt Lake City’s Libby Gardner Concert Hall; Tampa’s Carrollwood Cultural Center; Georgia’s Falany Performing Arts Center; Houston’s Texas Music Festival; Tucson; Indiana; Fairbanks; Philadelphia; Atlanta; Idaho Falls; Shreveport…. In the summers of 2009 and 2007, at the invitation of the U.S. State Department, Junko toured in Japan as part of the Belrose Duo, performing and lecturing on American music. Other activities include concert tours to India introducing Western Music to Indian audiences. She often gives masterclasses where she performs, and gives recitals at universities.
上野淳子ギャレット
3才よりピアノを始め、東京都立芸術高校音楽科ピアノ科、桐朋学園大学音楽学部ピアノ科卒業後、アメリカのライス大学にて音楽博士号を取得。ジョン・ペリー教授、三浦浩教授らに師事にした。古典から現在までの幅広いレパートリーを持ち、音色の美しさと表現の豊かさ・深さ、そしてテクニックの確かさで、アメリカを中心に、ヨーロッパ、中南米、アジアで演奏活動を展開中。又独奏だけでなく、室内楽でも様々な音楽家達と精力的に共演している。今までに、国際的な文化交流への貢献に対して「日本国総領事賞」を受賞。日米の友好関係150周年記念コンサートツアー、日本ブラジルの友好関係記念コンサートツアーなど。
居を構えるロサンゼルスでは、様々な演奏活動に加え、オクシデンタル大学で教え、3rd@1st コンサート・シリーズの芸術監督、全米の音楽教授会 (MTNA) の支部長として、忙しい毎日を送っている。音楽コンクールの審査員としても、国内外で活躍中。パンデミックの中2020年7月から、YouTubeチャンネル(@junkouenogarrett3509)で、ロサンゼルスの自宅より週1回のピアノレッスン動画を日本語で配信。多くのピアノ愛好家達から絶賛され、登録者も増えている。パンデミック後初めての海外公演を、2021年夏フランス「Fêtes Corréziennes En Musique」、2022年7月ドイツのマンハイム、そして11月に東京のカワイ・パウゼにて好評のうちに開催。ホームページ (www.junkopiano.com)とFaceBookでは、折に触れ写真、ブログを配信中。カワイアメリカ・アーティスト。ロサンゼルス相撲愛好会・主催。
国際交流基金、日本大使館、日本総領事館の文化交流プログラムで、中南米の各国を2018年、2015年、2010年、2008年、2006年、2002年、1999年に演奏ツアーで廻り、好評を得る。近年のアメリカ国内の演奏では、ワシントンDCのケネデイー・センター、ニューヨークの国連本部やニューヨーク大学、ロサンゼルスのデイズニー・コンサート・ホールやバッハ音楽祭、サンフランシスコの日本センター、ボストンのバークリー音楽院、カンザスシテイのカールセン・センター、コロラドのキング・アカデミック・文化センター、ユタのリビー・ガードナー・コンサートホール、フロリダのキャロルウッド・文化センター、ジョージアのフェラニー・コンサートホールなど。アメリカ国外では、香港国際音楽祭、リオン国際音楽祭、フランスラジオ放送、フランスのセジエール音楽祭、シャンブレ音楽祭、チュレーン音楽祭、ベネズエラ国立交響楽団との共演、エクアドル国立交響楽団との共演、コロンビアのコロン劇場、アルゼンチンのグラン・レックス劇場、ペルーのオーケストラ協会ホール、コスタリカのユージン・オニール劇場、リオデジャネイロの美術館コンサートシリーズ、ブラジリアのカイハ劇場、キューバのメント聖堂、エルサルバドルの国立劇場、ウルグアイのフェレイア劇場、メキシコシテイなど多々。幅広い層の聴衆から支持を得ている。
アメリカ連邦政府よりの招聘にて、夫でチェリストのデイビッド・ギャレットとの2重奏で3度来日。日本縦断コンサートツアーでアメリカ音楽を演奏、日本の聴衆も魅了した。インドより招聘を受け、西洋音楽の紹介に2度訪問、演奏・公開レッスンなどを行う。
Reviews
Very Impressive.. とても感動的・・
Impresso, Rio de Janeiro, Brazil (ブラジル・インプレッソ紙)
Perfect Technique, Beautiful, Most Delicate... 完璧な演奏、美しく、とてもデリケート・・
Noticiero del Plata, Argentina (アルゼンチン・ノテイシエロ紙)
Elegantly Played, Deeply Thought… エレガントな演奏、そして深い解釈・・
La Nacion, Argentina (アルゼンチン・ラナシオ紙)
Committed and Virtuoso…. 芸術への献身・・・
San Antonio Express, USA (サンアントニオ・エクスプレス)
She Has Great Technique and Musical Ability 彼女は、優れたテクニックと音楽性の持ち主・・
El Tiempo, Colombia (コロンビア・エルテイエンポ紙)
A Great Artist and a Beautiful Expression… 優れた芸術家、そして豊かな表現・・
Ussel, France (フランス・ウゼル紙)
Technically Very Strong, Elegant Interpretation, Lyrical and Virtuoso.. 優れたテクニック、エレガントな解釈、美しく、そして完成度が高い・・・
La Prensa, Argentina (アルゼンチン・ラプレンサ紙)
An Artist of Exceptional Talent and Skill.. 特別な才能とテクニックを持つ芸術家
La Montagne, France (フランス・モンターニュ紙)